自制 Kindle 字典简明教程(进阶篇)
Kindle 伴侣之前曾写过一篇《自制 Kindle 字典简明教程(入门篇)》,可以通过软件 Mobipocket Creator 的辅助,从零开始制作一个简单的 Kindle 字典。在那篇文章中,该软件其实并没有做什么特别的工作,虽然操作步骤看起来挺多,也只不过是根据我们填写的参数和选择的选项生成了一个 opt 文件,以及最后把编写的 HTML 源代码转换成了 PRC 格式字典而已。
没错。实际上制作 Kindle 字典和制作 Kindle 电子书所需要的文件一样,都要使用的 OPF、HTML 以及封面图片。只不过和电子书相比,字典基本上用不着如 CSS、字体之类用于排版的东西。当然,和制作电子书一样,我们也可以使用 KindleGen 将这些文件转换成 MOBI 格式字典(Kindle 同时支持 PRC、AZW 和 MOBI 格式,入门篇生成的是 PRC 格式)。
目录
一、下载制作 Kindle 字典所需软件
二、制作 Kindle 字典所需要的文件
1、Kindle 字典封面图片
2、HTML 格式字典源文件
3、OPF 格式字典配置文件
三、用 KindleGen 生成 Kindle 字典
一、准备制作字典所需要的软件
凡事工欲善其事,必先利其器。在开始阅读下面的内容之前,请先准备好 KindleGen 软件和一个你用着顺手的文件编辑器(推荐 Sublime Text),软件可以在下面列表中下载。另外可能还需要你知道一点点 HTML 基础知识,至少知道什么是 HTML 的开始标签和闭合标签。
- KindleGen 下载:https://bookfere.com/tools#KindleGen
- Sublime Text 3 下载:
二、制作 Kindle 字典所需要的文件
- 一张 Kindle 字典封面图片(用来显示字典的封面)
- 一份 HTML 格式的字典源文件(包含词条、释义等)
- 一份包含字典详细信息的 OPF 文档(包括字典的元数据等)
可以点击这里下载 Kindle 字典模板文件。对这三个生成 Kindle 字典必需的文件,下面将会详细解释他们的代码构成细节以及相关注意事项,你可以参照这些解释对模板进行修改和扩充。
1、Kindle 字典封面图片
首先,你可以给你的字典制作一张精美的封面图片,规格建议如下:
- 格式:JPG、JPEG、PNG 或 TIFF 格式
- 尺寸:宽 758 像素,长 1024 像素(也可按此比例制作)
新建一个名为“images”的文件夹,把封面图片命名为“cover.png”放进去(这里只是以此为例,你可以选择其他的格式,请保证下面文件中的图片文件名和该格式一致)。
2、HTML 格式字典源文件
字典中的所有词条都以一种特殊的 HTML 代码格式存放在一份 HTML 文档中,我们只需要按照这种格式和规则把词条一条条添加进去即可。下面是一份简化了的“英汉字典” HTML 文档模板,挑选了一个具有代表性的、能代表大多数单词格式的单词“do”作为示例。其中标签 <!-- 注释 -->
以及被其包裹的内容仅起到注释说明的作用,对相关代码进行了详细解释,使用时可删除。
<html>
<head>
<!-- 指定文件编码为 UTF-8 -->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
</head>
<body>
<div>
<!-- 添加封面图片,注意确保路径正确 -->
<p><img src="images/cover.png" width="100%" height="100%" alt="cover" /></p>
</div>
<mbp:pagebreak/><!-- 分页符。以上为第 1 页。 -->
<!-- 字典扉页。不需要也可以忽略这一块内容 -->
<p>《My Advanced Dict》</p>
<br/>
<p>这里可以撰写字典介绍。</p>
<br/>
<p>版权信息</p>
<p>© kindlefre.com 2015</p>
<mbp:pagebreak/><!-- 分页符。以上为第 2 页。 -->
<!-- 字典说明。不需要也可以忽略这一块内容 -->
<h2 align="center">说明</h2><!-- 标题 -->
<!-- 说明条目1 -->
<p><b>1.说明条目1</b></p>
<blockquote>
<p>1) 详细说明1。</p>
<p>2) 详细说明2。</p>
<p>3) 详细说明3</p>
<!-- 如果小项还需要细分条目可以再嵌套一个 blockquote -->
<blockquote>
<p>详细说明</p>
<p>详细说明</p>
</blockquote>
</blockquote>
<!-- 说明条目2 -->
<p><b>2.说明条目2</b></p>
<blockquote>
<p>1) 详细说明1。</p>
<p>2) 详细说明2:</p>
</blockquote>
<mbp:pagebreak/><!-- 分页符。以上为第 3 页。 -->
<!-- 起始位置标记 -->
<a id="filepos1" />
<!--
第 1 个分组。
可以把单词贵在一类。比如 a 开头的为一组,则把所有 a 开头
的单词用 <mbp:frameset> ... </mbp:frameset> 包裹起来。
-->
<mbp:frameset>
<hr/>
<!-- 词条块 -->
<idx:entry scriptable="yes">
<!-- 锚定单词 do -->
<idx:orth value="do">
<!--
下面这些都是单词 do 的词形变化,当选取这些单词的时候都显示
do 的释义。如果单词只有一种形态,可以不添加<idx:infl></idx:infl>区块。
-->
<idx:infl>
<idx:iform name="" value="did" />
<idx:iform name="" value="does" />
<idx:iform name="" value="doing" />
<idx:iform name="" value="done" />
<idx:iform name="" value="dos" />
<idx:iform name="" value="done" />
<!--
除了词形的变化,还可以添加其他的比如带有 ' 的,还有词组
do something,这样当选取带 ' 的如 do's 或者 do sometings
时也会显示 do 的释义。
-->
<idx:iform name="" value="do's" />
<idx:iform name="" value="'do" />
<idx:iform name="" value="'dos" />
<idx:iform name="" value="'do something" />
</idx:infl>
</idx:orth>
<!--
显示单词 do 的第一种解释,可以对其显示做一些简单的样式改变,
如加粗<b>、上标<sup>。
没有相关单词 <word> 标签内可不加 homo_no="1"、homo_no="2"。
-->
<b><word homo_no="1">do<sup>1</sup></word></b>
<br/><!-- 换行 -->
<!-- 单词音标 -->
<phonetic>/dʊ,də;duː/</phonetic>
<!-- 单词释义 -->
<category>
<!-- 词性,同样可以进行一些简单的样式改变,如加粗<b>、斜体<i> -->
<cat><b><i>vt</i></b></cat>
<br/>
<!-- do 的第 1 条释义 -->
<sense>
<!-- 标号 -->
<b>1.</b>
<!-- 含义 -->
<description>做,办,干;尽(力)</description>
<!-- 示例 -->
<example>
<!-- 源语言 -->
<source><i>do</i> good deeds </source>
<!-- 目标语言 -->
<target>做好事</target>
</example>
<example>
<source>I know what to <i>do</i>. </source>
<target>我知道应该做什么。</target>
</example>
</sense>
<br/>
<!-- 第 2 条释义 -->
<sense><b>2.</b>
<description>担任,从事;学习,研究</description>
<example>
<source><i>do</i> carpentry </source>
<target>做木工活</target>
</example>
</sense>
<br/>
<!-- 第 n 条释义 -->
<sense><b>n.</b>
<description>完成,做完</description>
<example>
<source>I have done my homework. </source>
<target>我已经做完了家庭作业。</target>
</example>
</sense>
</category>
</idx:entry>
<hr/><!-- 分割线 -->
<!-- 词条块 -->
<idx:entry scriptable="yes">
<!-- 单词释义 -->
<!--
因为这里的锚定的 do 和上面的单词一样,所以 Kindle 会对该单词进行
分页处理,也就是在单词释义面板上方出现箭头“<”和“>”,可以在同
义不同形的单词之间进行切换。
-->
<idx:orth value="do">
<idx:infl>
<idx:iform name="" value="did" />
<idx:iform name="" value="do's" />
<idx:iform name="" value="does" />
<idx:iform name="" value="doing" />
<idx:iform name="" value="done" />
<idx:iform name="" value="dos" />
<idx:iform name="" value="done" />
<idx:iform name="" value="'do" />
<idx:iform name="" value="'dos" />
</idx:infl>
</idx:orth>
<!-- 显示单词 do 的第二种解释,加粗、上标 -->
<b><word homo_no="2">do<sup>2</sup></word></b>
<br/>
<phonetic>/dʊ,də;duː/</phonetic>
<category>
<cat><b><i>vt</i></b></cat>
<br/>
<sense><b>1.</b>
<description>做,办,干;尽(力)</description>
<example>
<source><i>do</i> good deeds </source>
<target>做好事</target>
</example>
<example>
<source>I know what to <i>do</i>. </source>
<target>我知道应该做什么。</target>
</example>
<example>
<source><i>do</i> all one can </source>
<target>竭尽全力</target>
</example>
<example>
<source><i>do</i> one's duty </source>
<target>尽本分</target>
</example>
</sense>
<!-- 下面还可以继续添加 sense,这里不再重复 -->
</category>
</idx:entry>
<hr/>
</mbp:frameset>
<mbp:pagebreak/><!-- 分页符。以上为第 4 页。 -->
<!-- 第 2 个分组。 -->
<mbp:frameset>
<hr/>
<!-- 内容格式同第 1 个分组。 -->
<hr/>
</mbp:frameset>
<mbp:pagebreak/><!-- 分页符。以上为第 5 页。 -->
</body>
</html>
从上面的代码可以看出 <mbp:frameset> ... </mbp:frameset>
是大分组,这是可选的,如果你不需要分组可以删掉这两个标签。大分组包含每个用 <idx:entry scriptable="yes"> ... </idx:orth>
包裹着的单词块。单词块里面又细分为由 <idx:orth value="do"> ... </idx:orth>
包裹的锚定单词(作用是让点选单词与本词条相关联)、由 <idx:infl> ... </idx:infl>
包裹的同义不同形的单词(单词只有一种形式可删掉这块代码)、由 <category> ... </category>
包裹着的单词释义,不同的释义又被 <sense> ... </sense>
区分开。
另外,大分组间用 <mbp:pagebreak/>
分页(当然如果你不用大分组,也可以用它把每个单词分页),单词与单词间用 <hr/>
添加分割线,不同段落或释义间用 <br/>
换行。
字典的结构就是这种很简单的嵌套关系。制作的时候只需要不断的复制 <idx:entry scriptable="yes">
并修改其间的内容,就可以把新单词增加进去了。如果一个单词有多个释义,那就保证两个单词的代码块中的 <idx:orth value="do">
</idx:orth>
是相同的就可以了。
需要特别说明一下,有很多小伙伴反应 Kindle 第三方字典如 “牛津高阶英语词典(英英&英汉双解)(第七版)Oxford Advanced Learner’s Dictionary 7th”会出现无法滚动、翻页的情况,而官方字典却正常。其实这是因为第三方字典的内部结构问题导致的。
上面的这段 HTML 源码就是从官方字典中析取出来的,可以看出官方的字典没有什么特别的,只是把很多释义分成了若干小段,用很多代码段组织了一下。但第三方字典就没这么讲究了,他们的内容其实并没有缺失,只是有些释义特别长,但是只用了一个 <p> .. </p>
标签简单包裹了一下,可能就是因为单个标签内的内容过多,导致 Kindle 在读取的时候丢失了信息的。
如果没有下载模板文件,可以把上面这段 HTML 代码复制到编辑器中,修改、添加完毕后另存为“My_Advanced_Dict.html”备用。注意后缀名是 .html。
3、OPF 格式字典配置文件
我们最终是需要用 KindleGen 把上面编辑好的 HTML 字典源文件转换成适用于 Kindle 的 MOBI 格式字典的,所以还需要用一个配置文件告诉 KindleGen 生成时该怎么样处理上面的 HTML 文件,否则直接转换出来的只是普通的 MOBI 电子书文件,不能作为字典使用。OPF 文件只是个简单的 XML 文件,下面是一个标准的模板,对于其中一些有用的参数也做了说明。
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<package unique-identifier="uid" version="2.0" xmlns="http://www.idpf.org/2007/opf">
<!-- 字典元数据 -->
<metadata xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:opf="http://www.idpf.org/2007/opf">
<dc-metadata xmlns:dc="http://purl.org/metadata/dublin_core" xmlns:oebpackage="http://openebook.org/namespaces/oeb-package/1.0/">
<dc:Title>My Advanced Dict</dc:Title><!-- 字典名称 -->
<dc:Language>en</dc:Language><!-- 字典语言 -->
<dc:Identifier id="uid">02FFA518EB</dc:Identifier><!-- 字典标识符 -->
<dc:creator>KindleFere</dc:creator><!-- 创建人 -->
<dc:publisher>bookfere.com</dc:publisher><!-- 发布商 -->
<dc:date opf:event="publication">2015-09-08</dc:date><!-- 发布日期 -->
</dc-metadata>
<x-metadata>
<output encoding="utf-8"/>
<DictionaryInLanguage>en</DictionaryInLanguage><!-- 输入语言 -->
<DictionaryOutLanguage>zh-cn</DictionaryOutLanguage><!-- 输出语言 -->
<EmbeddedCover>images/cover.png</EmbeddedCover><!-- 封面图片 -->
</x-metadata>
</metadata>
<!-- 资源列表 -->
<manifest>
<item href="My_Advanced_Dict.html" id="item1" media-type="text/x-oeb1-document"/><!-- HTML 文件 -->
<item href="images/cover.png" id="item2" media-type="image/png"/><!-- 图片文件 -->
</manifest>
<!-- 文件骨架 -->
<spine>
<itemref idref="item1"/> <!-- 对应 <manifest> 中的 html 文件 -->
</spine>
<tours/>
<!-- 页面指引 -->
<guide>
<reference href="My_Advanced_Dict.html#filepos1" title="Start Reading" type="start"/><!-- 打开起始位置,对应 HTML 文件中的相应 ID -->
</guide>
</package>
注意,如果你的封面图片是 jpg 格式请把 <item href="images/cover.png" id="item2" media-type="image/png"/>
中的 cover.png 修改成 cover.jpg,再把 media-type=”image/png” 修改成 media-type=”image/jpeg”(其他图片格式请参考“这里”)。
如果没有下载模板文件,请把上面这段代码复制到编辑器中,修改添加完毕后另存为“My_Advanced_Dict.opf”备用。注意后缀名是 .opf。
可能有的小伙伴会产生疑问,Kindle 是怎么区别字典文件和普通电子书文件的呢?秘密就在上面代码中的两段声明,如下所示,正是“DictionaryInLanguage(输入语言)”和“DictionaryOutLanguage(输出语言)”这两个声明告诉 Kindle 这是一本字典而不是普通电子书。
...
<DictionaryInLanguage>en</DictionaryInLanguage><!-- 输入语言 -->
<DictionaryOutLanguage>zh-cn</DictionaryOutLanguage><!-- 输出语言 -->
...
如果你想要做的字典不是“英汉字典”而是“汉语字典”,那就只需要把上面代码中与语言相关声明都改成中文即可(英文或其他语言如“日日字典”同理),如下所示:
...
<dc:Language>zh-cn</dc:Language><!-- 字典语言 -->
...
<DictionaryInLanguage>zh-cn</DictionaryInLanguage><!-- 输入语言 -->
<DictionaryOutLanguage>zh-cn</DictionaryOutLanguage><!-- 输出语言 -->
...
三、用 KindleGen 生成 Kindle 字典
现在我们准备好了所有生成 Kindle 字典必需的文件:字典封面图片文件、HTML 格式字典源文件、OPF 格式配置文件,他们的放置位置关系应该如下所示:
├──── images
├──── cover.png
├──── My_Advanced_Dict.html
├──── My_Advanced_Dict.opf
接下来就可以使用 KindleGen 进行转换了。如果是 Windows 系统打开“命令提示符”,如果是 MAC OS X 系统打开“终端”。先把 KindleGen 文件拖放到窗口上,然后再把 My_Advanced_Dict.opf 拖放进去,回车,生成最终的 MOBI 文件(如果你还不会使用 KindleGen 请点击这里学习详细用法)。
生成过程中会出现下面的提示,这是因为 Kindle 字典文件不支持最新的 KF8 标准,所以 KindleGen 会自动将期降级为 KF7 标准,请忽略,不要以为出错了。
警告(parser8):W26001: 索引不支持改进的 mobi 域名。
信息(parser8):I12001: 禁止改进 mobi 域名。
当 KindleGen 出现“成功创建 Mobi 域名文件”的提示时,就可以看到名为 My_Advanced_Dict.mobi 的字典文件已经创建成功了(可点击这里下载制作好的字典文件)。
把 Kindle 用 USB 连接到电脑,把字典文件拖到 documents 文件夹,或 documents 里的 dictionaries 文件夹中。断开 USB 连接。打开 Kindle,进入字典收藏夹,就可以看到名为“My Advanced Dict”的字典了。随便打开一本英文电子书,找到单词“do”,点选调出字典解释面板。点击面板右下角的字典名,在字典列表中选择刚放进去的“My Advanced Dict”。是不是你自定义的释义就出现了。你可以对字典内容进行上下滚动以及翻页的操作。效果如下所示:
OK,到现在 Kindle 字典的制作教程就结束了。如果您对制作字典有什么问题请留言提出,如果发现本文有任何错误敬请留言指正。Kindle 字典会因您的参与变得更加丰富多彩。
—————
参考资料:
© 「书伴」原创文章,转载请注明出处及原文链接:https://bookfere.com/post/178.html
延伸阅读
- 蔡志忠:读书是回报率最高的投资
- [网友投稿] File Browser:便捷地管理 Kindle 中的文件
- Kindle 进化史:一块黑白电子墨水屏打天下
- [每周一书]《幸福之路》献给普通人的幸福之方
- Kindle 固件/系统/软件更新相关问题和注意事项
- 比尔·盖茨如何选出他的年度最佳书籍清单
- 如何解决 kindle 电子书字体颜色浅淡的问题
- [每周一书] 《送你一颗子弹》击穿生活的假象
- 遵循亚马逊标准!Kindle 电子书专业制作教程
- 通过 Send to Kindle 发送的文档已支持 KFX 增强排版功能
- [每周一书] 提高效率《搞定 I:无压工作的艺术》
- 亚马逊 Kindle Colorsoft 屏幕显示质量堪忧遭用户差评
- [每周一书]《潜规则》中国历史中的真实游戏
- [每周一书] 心理学童话《蛤蟆先生去看心理医生》
- [视频] 如何安装拆卸 Kindle Paperwhite 4 保护套
先把 KindleGen 文件拖放到窗口上,然后再把 My_Advanced_Dict.opf 拖放进去,回车,生成最终的 MOBI 文件(如果你还不会使用 KindleGen 请点击这里学习详细用法)。
这段话看的不明白,看了详细用法了,还是搞不懂,我使用命令行方式运行,提示缺少runtime:
*************************************************************
Amazon kindlegen(Windows) V2.9 build 1029-0897292
命令行电子书制作软件
Copyright Amazon.com and its Affiliates 2014
*************************************************************
信息:I9018:选项:-donotaddsource:不会添加源文件
信息(prcgen):I1047: 已添加的元数据dc:Title “汉语词典-Sho”
信息(prcgen):I1002: 解析文件 0000001
This application has requested the Runtime to terminate it in an unusual way.
Please contact the application’s support team for more information.
如何把mobi文件直接转化为mobi字典?
建议先使用 KindleUnpack 把 MOBI 文件拆解成源代码,然后参照《自制 Kindle 字典简明教程(入门篇)》这篇文章中提供的代码结构,看看源代码是否相似,如果相似或许可以通过修改元数据文件的方式将其转换成字典,否则就不能。
好了,我把我的词典放上来啦
https://zhuanlan.zhihu.com/p/73354857
这里有词典资源以及一些方法供参考交流
请问这个是用什么制作的,字典有不少错误,而且注音符号,没什么用,可以清理掉
感谢站长提供这么详细有用的教程,我也学着做了一个字典。
《汉典Kindle特别版》是汉典的精简版,只有 4.4M大,但包含21401 个字,很多比较生僻的字都能查了。
下载地址:https://github.com/hlpan/KindleHandianSC
如果有需要的话,站长也可以搬运到本站。
上面回复错了,应该是这个:
请问这个是用什么制作的,字典有不少错误,而且注音符号,没什么用,可以清理掉
可以在github发issue说明清楚一些吗? 我最近打算重新制作这个词典,如果能发现一些错误也好改正。因为我看到汉典的网站新增加了一个“國語詞典”。另外,注音真的没有人用了吗?我以为大陆不用。
不会用github,ㄅㄆㄇㄈㄉㄊㄋㄌㄍㄎㄏㄐㄑㄒㄓㄔㄕㄖㄗㄘㄙㄧㄨㄩㄚㄛㄜㄝㄞㄟㄠㄡㄢㄣㄤㄥㄦ这个应该是没人用了,中文词典,但里边用的比较多的是英文,.,还有全角的abc等这种,括号也很多用的有问题的,我正则替换了一遍,但打包后直接推送到kindle是电子书,usb电脑传也是电子书,估计是没做好。
有几处html字符实体,比如(汉字>,可搜索&找到,还有几处汉字乱码错误,哪几处忘记了,对照看了百度百科,以及汉典,也都是乱码,但可以根据意思修复。
汉典最早有个200多M的,但与现在网站上的有很多不一样的,所以之前通过scrapy爬过汉典,打算重新制作,后来忘记什么原因就放下没再做